Typ "Jag vill bara ha dig", men som då ska menas med att jag inte vill ha någon annan, går ju att tolka denna mening på flera sätt, eller?
Iaf något i den stilen, eller typ "Jag är din"
Jag gick in på google translate och provade med att skriva
"Jag vill ha dig" (tog utan bara då det kan misstolkas)
Det blev "I want you" på engelska, så då tog jag det och valde engelska - tyska, och då blev det "Ich will dich" som om jag nu går från tyska - svenska så blir det "Jag vill att du", som är helt jävla fel.
Vad är den korrekta frasen jag söker?
Sedan om jag tar "Jag är din" så blir det "I'm yours" på engelska
och om jag då tar "Jag är din" på tyska, så blir det "I'm yours" också!
Vad i helvete? Det är väl inte samma på engelska som på tyska eller? Verkar typ vara så :S
Kan man då säga det på någon annan väg eller så?
Jag hette tidigare Davvid