vill också tillägga att jag aldrig gjort någon sådan handling, jag undrar bara varför det är något dåligt?
"You know the funny thing is, on the outside I was an honest man, straight as an arrow. I had to come to prison to be a crook."
"You know the funny thing is, on the outside I was an honest man, straight as an arrow. I had to come to prison to be a crook."
Är reklamen ivägen? Logga in eller registrera dig så försvinner den!
Jag fick varning för att jag tyckte man ska gasa bögar:)
om alla tolkade det jag skrev på rätt sätt skulle alla förstå mig bättre
Ingen status
Ingen http://static.hamsterpaj.net/gfx/header/steve/steve.gifstatus
"You know the funny thing is, on the outside I was an honest man, straight as an arrow. I had to come to prison to be a crook."
"You know the funny thing is, on the outside I was an honest man, straight as an arrow. I had to come to prison to be a crook."
"You know the funny thing is, on the outside I was an honest man, straight as an arrow. I had to come to prison to be a crook."
"You know the funny thing is, on the outside I was an honest man, straight as an arrow. I had to come to prison to be a crook."
Jag fick varning för att jag tyckte man ska gasa bögar:)
"You know the funny thing is, on the outside I was an honest man, straight as an arrow. I had to come to prison to be a crook."
Jag fick varning för att jag tyckte man ska gasa bögar:)
om alla tolkade det jag skrev på rätt sätt skulle alla förstå mig bättre
"You know the funny thing is, on the outside I was an honest man, straight as an arrow. I had to come to prison to be a crook."
"You know the funny thing is, on the outside I was an honest man, straight as an arrow. I had to come to prison to be a crook."
Jag fick varning för att jag tyckte man ska gasa bögar:)
Meep!
om alla tolkade det jag skrev på rätt sätt skulle alla förstå mig bättre
"You know the funny thing is, on the outside I was an honest man, straight as an arrow. I had to come to prison to be a crook."
Meep!
"You know the funny thing is, on the outside I was an honest man, straight as an arrow. I had to come to prison to be a crook."
Jag fick varning för att jag tyckte man ska gasa bögar:)
Jag fick varning för att jag tyckte man ska gasa bögar:)
"You know the funny thing is, on the outside I was an honest man, straight as an arrow. I had to come to prison to be a crook."
om alla tolkade det jag skrev på rätt sätt skulle alla förstå mig bättre
"You know the funny thing is, on the outside I was an honest man, straight as an arrow. I had to come to prison to be a crook."
"You know the funny thing is, on the outside I was an honest man, straight as an arrow. I had to come to prison to be a crook."
Jag fick varning för att jag tyckte man ska gasa bögar:)
Hej! Innan du skriver om ett potentiellt problem så vill vi påminna dig om att du faktiskt inte är ensam. Du är inte onormal och världen kommer inte att gå under, vi lovar! Så slappna av och gilla livet i några minuter - känns det fortfarande hemskt? Skriv gärna ner dina tankar och frågor, vi älskar att hjälpa just dig!